“Underneath the gruff, monosyllabic, well-meaning but rude surface you’re… gruff, monosyllabic and, well, rude.” (Louisa Glasson in Doc Martin)
Portwenn, a képzeletbeli tündéri cornwalli halászfalu a helyszín, ahol a fenti szavak elhangzottak. Itt él Doctor Ellingham, a megnyerő londoni sebész – vagy nem is annyira megnyerő? Inkább kiborító. Az ő antiszocializációs folyamatáról szól az angol tévéfilmsorozat, mostanában a Duna tévén.
Az igazi helyszín Port Isaac, a tündéri cornwalli halászfalu, Tintagel-től, Arthur király szülőhelyétől nem is túl messze.
Cornwall az Egyesült Királyság dél-nyugati csücskében található félsziget enyhe éghajlatú, mégis szeles vidékén fekszik. A szigetország legszegényebb megyéjeként tartják ma számon, különösen az ónbányászat görcsös haldoklása, a földművelés és a halászat ellehetetlenülése óta.
A cornwalliaknak (ahogy magukat nevezik: cornish people) egyetlen lehetősége mostanság az idegenforgalom, a tengerpart és a mesés történelem kiaknázása (ez is bányászat…). Ezzel együtt szinte természetes módon újra fellángolnak a függetlenedési törekvések – persze, csak amúgy cornwalli módon, lassacskán. Egyelőre csak a “cornish” identitás megerősödése a jellemző, ami jót tesz a vidék karakterizálódásának is – már ha nem elég karakteres most is az ingoványos, élénkzöld legelőkkel foltozott “moorland” (mocsárvidék), és a part menti sziklás-rekettyés gyalogúttal összehálózott rikítófehér falú házakkal díszített halászfalvak látványa.
A fekete alapon fehér kereszttel hímzett cornwalli zászló (Perran apát zászlaja) azért egyre több ház falán ott lobog. Cornish pasties, cornish cream és még számos helyi jelleg őriz valami ősi keltás ízű, középkorian bájos, újkorian eladható hagyományt, aminek mesterkéltsége mögött csak a nem felületes szemlélő veszi észre a cornwalli emberek fanyar, élénk és közvetlen humorát.
Portwennben, a képzeletbeli halászfaluban a tündéri külső mögé leshetünk be egy kicsikét Doc Martinnal, akarom mondani, Doctor Ellinghammel, a kiborító londoni sebésszel. Én ezt látom benne…